E bellesse in ta pûgnatta nö se ghe mettan -
Oppure: E bellesse nö se mangian.
La bellezza delle donne (senza dote) non si mettono nella pentola. Cioè: non servono per mangiare.
Liguria
|
E belle son ammiâe e brûtte son piggiâe.
Le donne belle sono ammirate ma le brutte sono scelte.
Liguria
|
E basue i van de neutte.
Le streghe camminano di notte.
Liguria
|
E bagasse inna votta te fan vinse, inna perde.
Le donne di malaffare una volta ti fanno vincere ed un'altra perdere.
Liguria
|
E arme de donne son a lengua e unge e lägrime
Le armi delle donne sono la lingua, le unghie e le lacrime.
Liguria
|
E moggè di mainaè non son né vidue né maiaè.
Le mogli dei marinai non sono né vedove né maritate.
Liguria
|
Ëse zù dö cû e basso d’âia.
Essere sotto il sedere e scarso di aria. Cioè: essere ridotto al verde.
Liguria
|
E ... và ben d’ salu ...
E ... va bene di sale! Vale a dire mi sta bene.
Liguria
|
Duvé dorme a cotimu, a cuntratu.
Dover dormire a cottimo. Si usava dire di persona che doveva dormire alla svelta, cioè poche ore, perché era sotto contratto a cottimo.
Liguria
|
Duvé büve au cupu.
Dover bere al coppo. Usato per quella persona costretta a subire violenze senza potersi ribellare e fare valere le proprie ragioni.
Liguria
|