La murusa a l’é lait, la spusa l’lé bur, la fumna l’é furmagg dur.
La fidanzata è latte, la sposa, è burro, la moglie è formaggio duro.
Piemonte
|
La brila anduraia a fa nen pi bun el caval.
La briglia dorata non fa più buono il cavallo.
Piemonte
|
Fumne e cavaj, duvrene sempi, mariene mai.
Donne e cavalli, usatele sempre, sposatele mai.
Piemonte
|
L’om sensa fumna a l’é ‘n caval sensa brila,
e la fumna sensa l’om a l’é na barca sensa timun.
L’uomo senza donna è un cavallo senza briglia, la donna senza uomo è una barca senza timone.
Piemonte
|
El caval bun a l‘à nen dausogn ‘da sprun.
Il cavallo buono non ha bisogno di speroni.
Piemonte
|
L’ecunumia ‘dij stasi, mangé a l’ostu per vansé a cà.
L’economia degli sciocchi, mangiare all’osteria per risparmiare a casa.
Piemonte
|
Nì ‘s mangia, ni ‘s beiv sensa avej fam o sej.
Non si mangia e non si beve senza avere fame o sete.
Piemonte
|
Chi preved a pruved.
Chi prevede provvede.
Piemonte
|
As peur nen beivi e subiè.
Non si può bere e fischiare.
Piemonte
|
O adatese, o ‘n rabiese.
O adattarsi, o arrabbiarsi.
Piemonte
|