Dialetto: Campania
A ddu chella d''e ccarte
- Pe ffà ‘e carte quanto t’aggi’’a dà? - Mille lire! - Eccu cca; bada però ca m’hê ‘a dicere ‘a pura verità... - Nun dubbitate, v’’a dico certamente!
- Vuje tenite a n’ amico ca ve vo’ ’mbrugliarve ‘int’ âffare…. - È ‘mpussibbile pecché affare mo i’ nun ne faccio cchiú. - ‘A migliera vosta ve ‘nganna.! - Ma va' là!! So’ virulo ‘a tantu tempo! - Ve spusate n’ata vota. - E lèvate ‘a tuorno, leta lè! Ce so’ caduto ‘na vota e non ce cado cchiú !
- Veco ‘ncopp’ a ll’otto ‘e coppe nu certo un saccio che...Ve so’ state arrubbate... - Oh chesto sí: -‘E mmille lire c’aggiu dato a tte.!
|
|
Traduzione in italiano
Dalla cartomante
- Per fare le carte quanto chiedi? - Mille lire! - Ecco qui; bada però che mi devi dire la pura verità... - Non dubitate, ve la dirò.
- Voi avete un amico che vi vuole imbrogliare negli affari. - È impossibile perché affari adesso non ne faccio. - Vostra moglie vi inganna. - Ma va' là!! Sono vedovo da tempo immemorabile! - Vi riammogliate. - E togliti di qui! Ci son cascato e non ci casco più!
- Vedo sul fante di coppe un certo non so che...Vi sono state rubate... - Oh questo sì:-Le mille lire che ò dato a te.
|