Dialetto: Veneto
Vàrda!
Dài...vàrda! Le zé brònbole de saon de arcovèrzene, perle de vero bufà de aguàzzo su le gànbe piegàe de i zègi, zé un tul tuto imacolà el spanìr de la gazìa su le ponte che pònze, zé 'ba vela de spumìlia l'ultima niòla dopo el teròr de'l marùbio... Se veste de nove le zòpe, le rame se mete su la veladìna de smeràldo che la Morte parèva 'ver brancà... Vàrda! Vàrda co forza co ìnpito, passiòn, spera, lòta parchè no ghe zé scuro che no scànpa via al vegnìr 'vànti de la Luse, invèrno che no se rènde a l'insistènza de'l sùpio ingaladòr de'l ventesèlo de primavera, né Dolor, Sconfìte, Làgreme, MORTE drento ai quali no ghe sia la semènza de 'na nova RESURESSION...
|
|
Traduzione in italiano
Guarda!
Dai...Guarda! Sono bolle di sapone d'arcobaleno, perle di vetro soffiato di rugiada sugli steli ripiegati dei gigli, è un tulle tutto immacolato lo sbocciare dell'acacia sulle spine pungenti, è una vela di spuma l'ultima nuvola dopo il terrore del fortunale... Si rivestono a nuovo le zolle, i rami indossano il vestitino di smeraldo che la Morte sembrava aver avvinto su... Guarda! Guarda con forza, con impeto, passione, spera, lotta perchè non c'è buio che non scappi via all'avanzare della Luce, inverno che non s'arrenda all'insistenza del soffio fecondatore dello zefiro, nè Dolore, Sconfitte, Lacrime, MORTE dentro ai quali non ci sia il seme della RESURREZIONE...
|