Dialetto: Veneto
Paese mio
Quante volte me so specià ne l'imènso butàndo là sora i me insògni e ti te me ga ciapà da putèo ninàndome tra i tro bràzzi de pare e de mare dàndome le to pière da volèrghe ben, i to silenzi da scrìver, se restàvo sisìla senza emigràr po' dopo gavarìa maledìo el to 'suìsmo, gavarìa odià e zapegà le to strade, tirà sassi par ciapàrte e farte mal e su le to spale de despossènti sogièri gavarìa cargà tuto el me rissèntimento par no èssar scanpà via prima, ILUDENDOME che in altre parte el destin no'l gavarìa più sercà el me pìcolo nome...
|
|
Traduzione in italiano
Paese mio
Quante volte mi sono specchiato nell'immenso lanciando i miei sogni là sopra e tu mi hai preso da bambino cullandomi tra le tue braccia di padre e di madre dandomi le tue pietre da amare, i tuoi silenzi da scrivere, se restavo rondine senza emigrare poi avrei odiato e calpestato le tue strade, tirato sassi per colpirti e farti male e sulle tue spalle di cadenti architravi avrei caricato tutto il mio risentimento per non essere fuggito prima, ILLUDENDOMI che altrove il Destino non avrebbe più cercato il mio piccolo nome...
|