Dialetto: Campania
SI CHISTU CORE…
Si chistu core fosse prufessore e te sapesse scrivere canzone, e te sapesse raccuntà ’a passione ca pe te ssente – oj bbella… – si ’stu core
nun fosse analfabbeta…, sa’ a chest’ora quanti sunette e vierze a ògne occasione t’avesse scritto… Sa’ che chiacchiarone ca sarria stato, si fosse duttore?!…
E invece, tiene mente, ògne pparola ca m’esce ’a vocca è ’na scemenza appena: nun tène zuco, nun s’aiza… e vola
cammina terra terra, se ’ntartène… Ma tu, tienele ’e cunto tale e cquale ca so’ sincere assaje e cchesto vale!
|
|
Traduzione in italiano
SE QUESTO CURE...
Se questo cuore fosse un professore e ti sapesse scrivere canzoni e ti sapesse dire la passione che per te prova, bella.. – se questo cuore
non fosse un analfabeta, sai a quest’ora quanti sonetti e versi ad ogni occasione avrebbe scritto per te… Sai che chiacchierone che sarebbe stato, se fosse un dottore?!
Ed invece, guarda, ogni parola che io pronuncio è solo una sciocchezza, senza succo, non si eleva e vola
striscia per terra, trattenuta… Ma tu tienila ugualmente da conto giacché son molto sincere e questo è ciò che conta!
|