Proverbi | Poesie | Racconti | Articoli | Dizionario | Ricette | Mobile | BackOffice e Registrazione | Contatti | Home 
PAROLA
IN
Dialettando.com



Le Regioni
Abruzzo
Basilicata
Calabria
Campania
Emilia Romagna
Friuli Venezia Giulia
Lazio
Liguria
Lombardia
Marche
Molise
Piemonte
Puglia
Sardegna
Sicilia
Toscana
Trentino Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Canton Ticino
Corsica



Calabria
Rispettamu u dialettu calabrisi
Sonetti n.13 e n.14 appartenenti alla raccolta: "Quandu torna u Signuri supa a terra!" del poeta cauloniese Giovanni Di Landro, che vuole far capire quanto sia veramente importante il dialetto; in particolar modo quello della sua terra: la Calabria.

Dialetto: Calabria

Rispettamu u dialettu calabrisi
XIII
E n'atta cosa ancora vogghju u dicu:
"Rispettamu u dialettu Calabrisi!"
Eu u parru sempi e si mi pigghju pricu,
fazzu u mu parra tuttu stu pajìsi;

esti u dialettu nu parrari anticu,
e non esti parrari di forisi,
sempi in dialettu parra u veru amicu,
e quandu u parra non canusci crisi.

Criju ca tutti vui siti d'accordu,
ca è giustu conservari i tradizioni,
pecchì u dialettu 'on vogghju mu mu scordu,

ch'è originali nta certi espressioni,
cu'on o capisci esti nu cosu lordu
e non u pigghju in considerazioni.

XIV
Puru u dialettu è na lingua importanti,
cà derìva du grecu e du latinu,
e cui 'on u parra è sulu n'ignoranti
e certi voti è nu veru cretinu.

In Italia i dialetti sunnu tanti,
ma sulu u nostru si presenta chinu
di nomi greci d'animali e pianti,
e u tempu nostru u sentìmu vicìnu

a Grecia antica. U dialettu è cultura,
esti memoria ed esti erudizioni,
è rispettu da storia e da natura;

ogni dialettu onora i tradizioni,
e po' vantari na letteratura
ch'esti importanti puru e tempi i moni.

  Traduzione in italiano

Rispettiamo il dialetto calabrese
XIII
E voglio dire ancora un'altra cosa:
"Rispettiamo il dialetto Calabrese!"
Io lo parlo sempre e se voglio,
faccio in modo che lo parlino tutte le persone;

il dialetto è una lingua antica,
e non la parlano gli uomini rozzi,
sempre in dialetto parla il vero amico,
e quando parla non ha problemi a farsi capire.

Credo che tutti voi siete d'accordo,
che è giusto conservare le tradizioni,
perché il dialetto non lo voglio dimenticare,

perché è originale in alcune espressioni,
chi non lo capisce è solo uno scemo
e non lo prendo in considerazione.

XIV
Anche il dialetto è una lingua importante,
perché deriva dal greco e dal latino,
e chi non lo vuole parlare è solo un ignorante
e certe volte è proprio un vero cretino.

In Italia i dialetti sono tanti,
ma solo il nostro si presenta ricco
di nomi greci di animali e piante,
e il nostro tempo lo sentiamo vicino

al tempo della Grecia antica. Il dialetto è cultura,
è testimonianza del passato e saggezza,
è rispetto della storia e della natura;

ogni dialetto onora le proprie tradizioni,
e puo' vantare una letteratura
che è importante anche ai tempi nostri.



Poesia inviata da: Giovanni Di Landro


Viaggi, destinazioni turismo e avventura


dialettando.com © 2003-2019 Simonelli Editore Srl - Golem100 Srl - All rights reserved | Contatti