Dialetto: Sicilia
Filastrocca
Maria lavava, Giuseppi stinnía, lu figghiu chiancía chi manciari vulía. Zíttiti, figghiu, chi ora ti pigghiu, manciari `un ci nn`é, ti dugnu 'a nenné.
|
|
Traduzione in italiano
Filastrocca
Maria lavava, Giuseppe metteva i panni ad asciugare, il bambino piangeva perché voleva mangiare. Stai zitto, figlio, ché ora ti prendo, non c`é niente da mangiare, ti allatterò al seno.
|