Dialetto: Campania
'A TRAMUNTANA
E bbello e buono s’è aizato ‘o viento, ‘nu viento nzerïuso ‘e tramuntana E sta sciuscianno pe ‘sta via stramana E st’ arbere nun trovano cchiú abbiento…
Ma comme è stato ‘stu revutamiento? Ll’aria era accussí doce e ruffiana ca me rigneva ‘o core sano sano… E invece, una vutata, tiene mente!,
‘a scena s’è cagnata e chesta via – ca se purtava st’ anema appaciata… - mo pare ‘a strata d’’a malincunia
fatta ‘e penziere cupe e appaurate!... E che vuó fa?! ‘O ddoce, pe destino Dura assaje poco: quanto ‘o punentino…
|
|
Traduzione in italiano
LA TRAMONTANA
E d’improvviso s’è alzato il vento, un petulante vento di tramontana e sta soffiando lungo questa via fuori mano e gli alberi non trovano più pace…
Ma come è capitato questo mutamento? L’ aria era così dolce ed adulatrice Che mi riempiva tutto il cuore… Ed invece, di colpo, guarda!,
la scena s’è cambiata e questa via – che portava seco quest’anima calma… - adesso sembra la strada della malinconia
fatta di pensieri cupi ed impauriti! E cosa vuoi farci… La dolcezza, per destino, dura molto poco: come il venticello di ponente.
|