Dialetto: Marche
Sempre sardò!!
La moje è 'ncaulàta: -Basta,'agu 'ia!...Sò propiu stuffa!Mai che 'riasse in tempu,mai che te faga 'na carità!Se mette a ssede senza dì gnè,almancu, se leasse mai la sedia de sotta ed culu..Gira pe' casa cume un fadigò....So' stuffa,so stuffa! 'Gna che me decidu,:scì,stassera fuggiu. Prima de 'ndà 'ia,la moje prepara sopre el taulì,un piattu pìnu de sardò arostu.In quel mumentu,bocca Pacì,el maritu. -Ecchete,si 'riatu!Era ora!..Donca,deu ditte 'na robba: fuggiu cu' Giggiu!Sò stuffa de te...Pe' cena t'hu lassatu un piattu de sardò... -E sempre ssi sardo',ssi sardo',nun se ne pole più!...
|
|
Traduzione in italiano
Sempre sardoni!!
La moglie è arrabbiata: -Basta,vado via!...Sono veramente stufa!Mai che arrivi in tempo,mai che ti dia un aiuto!Si mette a sedere senza dire nulla,,si togliesse mai almeno la seggiola di sotto il sedere...Gira per casa come un fannullone....Sono stufa,sono stufa! Bisogna che mi decida:sì,stasera fuggirò.- Prima di andare via,la moglie prepara sul tavolo,un piatto pieno di sarde arrosto.In quel momento, entra Pacifico,il marito. -Eccoti,sei arrivato!Era ora...Dunque,devo dirti una cosa:fuggirò con Gigi!Sono stufa di te..Per cena ti ho lasciato un piatto di sarde arrosto... -E sempre questi sardoni,questi sardoni,non se ne può più!...
|