Dialetto: Lazio
L’urtimo dei probbremi
La fretta e tutti quanti li probbremi fanno stà dietro a ‘n sacco de cose, ma appena che rallenti o che te freni ripensi alle cose dolorose.
Quante domande vengheno da fare: quale sarà la causa der trapasso? Sarà varsa la pena de campare? Me dolerà la testa o ggiù dabbasso?
Forse la fine che più nun sospetto è proprio quella a ccui nun ho pensato e invece de spirà da drento a un letto
pè l’agonia o steso sur serciato, all’improvviso, quanno nun l’aspetto, quarcuno me dirà “…morammazzato!”.
|
|
Traduzione in italiano
L'ultimo dei problemi
La fretta e tutti quanti i problemi fanno stare dietro ad un sacco di cose ma non appena si rallenta e si frena l'affanno si ripensa alle cose dolorose.
Quante domande vengono da fare: quale sarà la causa del trapasso? Sara valsa la pena di campare? In quel momento avrò dolore nella testa o nelle parti basse?
Forse la fine che più non sospetto è proprio quella a cui non ho mai pensato e invece di spirare dentro un letto
in seguito all'agonia o steso sul selciato della strada all'improvviso, quando non me lo aspetto, qualcuno mi dirà: "Vammoriammazzato!".
|