Dialetto: Campania
...E 'o sole s'accova int'all'onne do' mare...
Cche sera! Cche cielo! ‘O sole se ‘mbroglia cu’ ll’onne do’ mare ca spanna pe’ ll’aria affatàta ‘a museca iusta pi’ ‘nnammurate. Ma ije, aucielle malato, chiagne sulàgno e me struje pe’ tte.
…E ‘o sole s’accova int’all’onne do’ mare…
S’accosta ‘nu miérulo e dice: “Respira chest’aria addurosa, chiure a menànte ‘a malincunia arracuoglie sti forze, sceta stu còre e va, va…nun farl’aspettà”.
…E ‘o sole ca scenne int’all’onne do’ mare canta cuntento alla luna crescente …
Sott’’a fenesta, ‘na morr’‘e strumiente arpeggia llà attuorno, ‘nu filo d‘argiento se stacca da’ luna e dall’uocchie lucente ‘na lacrema scenne. I core biàte accumpagneno i suone e nzieme sunnàmme ‘na vita d’ammore. …E ‘o sole, annascuse int’all’onne do’ mare, ride priàto e se ferma a guardà…
|
|
Traduzione in italiano
E il sole si nasconde nelle onde del mare...
Che sera! Che cielo! Il sole si confonde con l’onda del mare che effonde nell’aria fatata la musica adatta agli innamorati. Ma io, uccello malato, piango da solo e mi consumo per te. … E il sole si nasconde nell’onda del mare…
Si avvicina un merlo e mi dice: “Respira quest’aria odorosa, chiudi a chiave la malinconia, raccogli le forze, sveglia il tuo cuore e va, va… non farla aspettare”. …E il sole che scende nelle onde del mare canta contento alla luna crescente…
Sotto la finestra, un’orchestra di fiati arpeggia là intorno, un filo d’argento dalla luna si stacca e dagli occhi lucenti una lacrima scende. I cuori, felici, accompagnano i suoni e insieme sogniamo una vita d’amore. …E il sole nascosto tra le onde del mare ride raggiante e si ferma a guardare…
|