Dialetto: Piemonte
À cuntrò
Dialetto di Serravalle Scrivia (Alessandria)
Um piòza ricurdômla ksì kmè l'èa, a me cutrò, streta fra dui müri 'd quee ka vègie 'ncu l'intonacu skrustò 'd mani màun kì e là kok magòun 'u spuntòva ke u tàimpu bèla piàun u smasuòva. A 'ndòva sü 'n salita, 'n tèra ug èa u risö, è ciàpe da 'na pòrte e in mèzu u so ruzèin, in sima, ug èa 'na pòumpa ataku aè pusu e, a sùa, 'na Madona 'ncu è Bambèin. Kuànti ricordiÝ!... As truvòrmu tüti 'nsème 'nta piasèta i fiöi a zügò aè balòun è fie aè campanòun, e done a fò a carseta. Però... pè scurise o per scapò è postu preferiu l'èa a me cuntrô. Um suvena è so òumbre, a nàive c'à fiucòva, è codu da l'estè e l'ègua c'à ciucòva, e done 'nturnu a poumpa 'ncu u sigèlu, na taagnò asùa a Madòna ca smiòva 'ag avese 'n velu. Um piòza ricurdômla 'ksì kmè l'èa... chisà cos'k'à paghèsu s'à putesa turnò 'ndrèa.
|
|
Traduzione in italiano
la Contrada
Mi piace ricordarla così com'era, la mia contrada. Stretta fra due muri di quelle case vecchie con l'intonaco scrostato e ogni tanto, qui e là, qualche mattone spuntava che il tempo, piano piano, consumava. Andava su, in salita, per terra c'era l'acciottolato le pietre da una parte e in mezzo il suo canaletto di scolo in cima v'era una pompa accanto al pozzo e, sopra di essa, una Madonna col Bambino. Quanti ricordiÝ!... Ci ritrovavamo tutti insieme nella piazzetta, i ragazzi per giocare al pallone le ragazze al campanone, le donne a fare la calzetta. Però... per rincorrersi e per scappare il posto preferito era la mia contrada. Mi ricordo delle sue ombre, la neve che fioccava, il caldo dell'estate e l'acqua che cadeva a catinelle, le donne attorno al pozzo col secchio, e una ragnatela sul volto della Madonna che sembrava quasi un velo. Mi piace ricordarla così com'era... chissà cosa pagherei se potessi tornare indietro.
|