Dialetto: Sicilia
Viduva Janca
Aju lu maritu ca mi travagghia fora e sula nun mi sentu di ristari pirchi, mi manca tra ciatu e parola l'amuri ca' Diu mi vosi dari.
Speru sulu ca' nun ti pisa assai la partenza mia 'pi fora, matri lassannuti ora sula e 'nti li guai, doppu ca' Diu, vosi a me Patri.
Sacciu sulu ca' lu sangu so' abbivira sta terra sempri sicca e bruciata. Unni lu me amuri 'pi pazzu 'na sira mi dissi: Partu, te...na' vasata.
L'unica cosa ca' pozzu fari: T'arriccumannu sempri a lu Signuri e nu 'beddu jornu china ri 'dinari m'arricogghiu cu' lu me amuri.
|
|
Traduzione in italiano
Vedova bianca
Ho il marito che mi lavora fuori e sola non mi sento di restare perché, mi manca tra fiato e parola l'amore che Dio mi volle dare.
Spero solo che non ti pesa molto la partenza mia per fuori, madre lasciandoti ora sola e nei guai, dopo che Dio volle a mio Padre.
So soltanto che il suo sangue abbevera questa terra sempre aridsa e bruciata. Dove il mio amore per pazzo una sera mi disse: parto, tieni...un bacio.
L'unica cosa che posso fare ti raccomando sempre al Signore e un bel giorno piena di denari ritorno con il mio amore.
|