Dialetto: Friuli Venezia Giulia
Te volessi qui
Te volessi qui,vizin de mi; 'desso che no go gnente de far, volessi poder parlar con ti, vardarte nei oci e dirte:"te voio ben". Ti alora te me sorideria e te me faria un soriso. Volessi gaverte qui,vizin de mi, per vederte i oci e finalmente darte un baso.
|
|
Traduzione in italiano
Ti vorrei qui
Ti vorrei qui,vicino a me; adesso che non ho niente da fare, vorrei poter parlar con te, guardarti negli occhi e dirti:"ti voglio bene". Tu allora mi sorrideresti e mi faresti un sorriso. Vorrei averti qui,vicino a me, per vedere i tuoi occhi e finalmente darti un bacio.
|