Dialetto: Molise
La sc-tizza
Uarde na sc-tizza 'bballe pe rhu foile les-ta e leggièra. Na vavuglia che cala da rhu cièle la ngrossa a visc-ta. E scappa sèmbre cchiù senza fermarse... Pò 'mbonda a casca: sc-terlambe che se pèrde.
E sc.ta voita,ched'è,nnenn'è na sc-tizza sott'a nu licce? Se ombia de tremiende e de scumbuorte, s'appesandisce che l'enne e che la pèna d'ogne juorne. E,quande è sc-tracca, se lassa da rhu foile de rhu tièmbe.. Casca e se perde.
|
|
Traduzione in italiano
La stilla
Guardo una stilla giù per il filo(della corrente) lesta e leggera. Un'acquerugliola(bava) che cala dal cielo la ingrossa a vista e scappa sempre di più senza fermarsi.. Poi intoppa e cade: luccichio che si perde. E questa vita,cos'è,non è una stizza sotto ad un filo? Si gonfia di tormenti e di sconforto, si appesantisce con gli anni e con la pena di ogni giorno. E quando è stanca, si stacca dal filo del tempo... Casca e si perde.
|