Dialetto: Lombardia
'Na sera de quei....
La sera te tiret su i cont de quela che l'è stada la toa giornada. Nagot, nient e nessun... ona pòra vita de disgraziada. E te se guardet indrèe. "Come l'è stada ier? -La stèssa!" Guardess ben, dal cò ai pèè tuta, tuta ona debolezza. Te paret dura come 'l mur. Anca el tò spécc el t'inganna. "Te la lì, guarda che oeucc dur!" Ma in doe l'è la Loredana?
L'è inutil che te pianget, tant a ti te ved nessun. L'è mej che te se ranget, prima che végn on quei vun.
|
|
Traduzione in italiano
Una serata di quelle....
La sera tiri le somme di quella che è stata la tua giornata. Nulla, niente e nessuno... una povera vita da disgraziata. E ti guardi indietro. "Come è stata ieri?-La stessa!" Guardati bene, dalla testa ai piedi tutta, tutta una debolezza. Appari dura come una roccia. anche il tuo specchio t'inganna. "Eccoti lì,guarda che occhi duri!" Ma dove è finita la Loredana?
E' inutile che piangi, tanto a te non ci pensa nessuno. E' meglio che ti arrangi prima che arrivi qualcuno.
|