Dialetto: Molise
Chi t'accarezza cchiù
Chi t'accarezza cchiù,ser'e matina? e chi t'addorme mo'che na carezza? e t'arresbeglia ,chiene,che nu vasce? Chella manuccia bella,'mbalzameata sta trista e fredda che la cron'attorne. E chella vocc'addo scivene re sciure stretta,'nserrata nen parla cchiù,né roide. E né la chiama cchiù,basta ssu neume: mamma,mamma e mamma,oh,che delaure, eme perdute tutte,figlie mojja, tutte le bene nuoste se ne jute. Ma né la chiamà cchiù,chiagneme schitta.
|
|
Traduzione in italiano
Chi ti accarezza più
Chi ti accarezza più la sera e la mattina? e chi ti addormenta ora con una carezza? e chi ti sveglia, piano, con un bacio? Quella manuccia bella,imbalsamata sta triste e fredda,con la corona intorno. E quella bocca dove uscivano i fiori stretta ed immobile non parla più,nè ride. e non la chiamare più,basta con questo nome: mamma,mamma e mamma,oh,che dolore, abbiamo perso tutto,figli miei, tutto il nostro bene se ne andato. Ma non la chiamare più,piangiamo solo.
|