Dialetto: Piemonte
Campani
Dialetto di Ara di Grignasco (Novara) Bassa Valsesia
Rüvè ca la sei dal vendri, santì sunè i campani dal me pasis, an Ara, che da 'nciüma al campanil i cantu "Ave Maria". Campani che in sunà a festa quant cul dì che 'n brac a la mea cova in purtami batasè. Campani ch'in cüntà i ori dla mea vita e seguitaran cüntei fina cul dì che lor ma sunaran i bot. Campani che pöi dopu cun 'n ültima sunà ma mandaran al Ronch e, ainò da laggiü sutta doi metri ad terra, cuntinuarö santii da 'nciüma al campanil cantè l'Ave Maria e i lodi dal Signor./
|
|
Traduzione in italiano
Campane
Arrivar a casa la sera del venerdì sentir suonar le campane del mio paese in Ara che dall'alto del campanile cantano: "Ave Maria" Campane che han suonato a festa quando quel giorno che in braccio a mia madrina m'han portato a battezzare Campane che hanno contato le ore della mia vita e continueranno contarle fino a quel giorno che loro annunceranno la mia morte Campane che poi dopo con un'ultima suonata mi manderanno al cimitero e allora da laggiù sotto due metri di terra continuerò a sentirle dall'alto del campanile cantar l'Ave Maria e le lodi del Signore.
|