Dialetto: Lombardia
Fiolett
Calsonitt tuc pien de bus, calzetitt arotolaa, la facia lustra me'n pòmm, e cont i ginoeuc spelaa. Du gran d'uga sbarata, ona bouca de scirèes. La front semper sudada per la corsa 'pèna fada. Sul còll i righ de teera, i man negher impalta. Reduci da ona gueera, finida mez'ora fa. Per lor l'è già finida e beven a la fontana. Se pocien el co inter, se sbròfen, riden, canten, se pasen el pan e butèr. On tòcch a chi l'è senza. Che beela che l'età chi! Beata l'innocensa! Restasen semper inscii!
Ma 'pèna te se vòltet a diventen come ti.
|
|
Traduzione in italiano
Bambini
Calzoncini pieni di buchi, calzine arrotolate, il viso lucido come una mela, e con le ginocchia spellate. Due chicchi d'uva spalancati e una bocca di ciliegia. La fronte sempre sudata per la corsa appena fatta. Sul collo righe di terra, le mani nere infangate. Reduci da una finita mezz'ora fà.
Per loro è già finita e bevono alla fontana. Immergono la testa intera, si spruzzano, ridono, cantano, si passano pane e burro. Un pezzo a chi è senza. Che bella questa età! Beata l'innocenza! Restassero sempre così!
Ma appena tu ti giri diventan come te.
|