Dialetto: Sicilia
Comu la vurpi
'Na vurpi affamatizza sutta 'na mpriulata vidennu la racina pinnuliari, si muzzichia tutta ca na la po pigghiari. Lu stissu sugnu ju ccu lu me amuri: ca nun putennu avilla ntra li vrazza, cci lassu l'occhi supra la tirrazza.
|
|
Traduzione in italiano
Come la volpe
Una volpe affamata sotto un vigneto vedendo l'uva pendere, tutta si morde perchè non la può prendere. Lo stesso sono io con il mio amore: che non potendo averla tra le braccia, gli lascio gli occhi sopra il terrazzo.
|