Dialetto: Sicilia
Terra ro me cori
Ni sta terra sugnu natu. Ni sta terra aju campatu. Pi sta terra aju suffrutu. Pi sta terra aju ... Chista jè a terra ri Sicilia Ca pi idda rassi a vita Chista e a terra ro me cori Ca pi idda chianci soffri e... Chista è la patria ri lu frumentu. Chista è la terra ri lu ventu. Chista è la patria ri tanti martiri. Chista è la terra ri tanti santi. Chista è la matri ri sant’Aita Ni sta terra si pria santa Barbara Chista è la matri ri santa Lucia. Ni sta terra si pria santa Rosalia. Ni st’isula c’è lu forti suli. Ni st’isula c’è lu forti amuri Idda si pria ro so beddu mari Idda si roli ro so ranni mali Lu mali ca sta terra pi troppu tempu ha suppurtatu. E’ lu mali ca li ricchi baruni hannu parturitu e amatu. Stu mali ca li moderni politicanti hannu addivatu e crisciutu. Stu mali ca javi li vilinusi franchi pi tuttu lu munnu. Pi chista terra mia bedda e adurata. La vulissi onesta giusta e ben lavata. La vulissi puliziari cu li manu, la menti e lu cori. Pi fari ra Sicilia la terra dill’amuri e di l’onori. A lu munnu, lu frumentu pi tanti seculi tu ci hai ratu. E all’Italia lu sancu re toi picciotti ci hai rialatu. A iddu c’ jai ratu li megghiu figghi ro to core. DUCEZIO, ARCHIMEDE, MARTOGLIO BORSELLINO e FALCONE.
|
|
Traduzione in italiano
Terra del mio cuore
In questa terra sono nato. In questa terra sono campato. In questa terra ho sofferto. In questa terra sono... Questa è la terra di Sicilia Che per lei darei la vita Questa è la terra del mio cuore Che per lei piange soffre e... Questa è la patria del frumento. Questa è la terra del vento. Questa è la patria di tanti martiri. Questa è la terra di tanti santi. Questa è la madre di sant'Agata Qui è molto pregata santa Barbara Questa è la madre di santa Lucia. Questa è la madre di santa Rosalia. In quest’isola c’è il forte sole. In quest’isola c’è il forte amore Lei si rallegra del suo bel mare Lei si affligge del suo grande male Il male che questa terra per troppo tempo ha sopportato. E il male che i ricchi baroni hanno partorito e amato. Questo male che i politicanti hanno allevato e cresciuto Questo male che ha i velenosi tentacoli per tutto il mondo. Questa mia terra bella e adorata. La vorrei onesta giusta e ben lavata. La vorrei pulire con le mani, la mente e il cuore. Per fare della Sicilia la terra dell’amore e dell’onore.
Al mondo il frumento per tanti secoli tu gli hai dato. E all’Italia il sangue dei tuoi picciotti hai regalato. A lui, gli hai dato i migliori figli del tuo cuore. DUCEZIO, ARCHIMEDE, MARTOGLIO BORSELLINO E FALCONE.
|