Dialetto: Puglia
U cane randagge
Aggère, còrre, se fèrme, sénde u addaure du arruste, strènge tra le déinde l'òusse e fìusce. Salte u paraite, se mètte a re sechìure spòlpe e pigghie u sòunne. Se resbègghie sìule e temerìuse, chiane e spavendòte va cu sguarde triste ngèrche de chembagné, d'aìute, d'affétte. Ci nan tène còre u cacce e u desprézze, u accarèzze, ci le dà pane e amòre.
Francesco Palazzo (1920-2000)
|
|
Traduzione in italiano
Il cane randagio
Gira, corre, si ferma, sente l'odore dell'arrosto, stringe fra i denti l'osso e fugge. Salta il muretto ,(di pietre a secco), si mette al sicuro spolpa e s'addormenta. Si risveglia solo e timoroso, lento e spaventato va con lo sguardo triste in cerca di compagnia, d'aiuto, d'affetto. Chi non ha cuore lo scaccia e lo disprezza, lo accarezza, chi gli dà pane e amore.
|