Dialetto: Calabria
Caddu ch' mbasuna
Caddu africanu ch’ nd’ mbasuna A parecchji ‘nt ’a testa ‘ndi sduna Bellu ddhù fhrischiceddhu sutt' a luna ‘Ndi rinfhriscava ‘mboscati cu’ carcuna
Aria cadda ch ‘i guli sciuga e ’ssicca Acqua fhrisca 'nc' voli e non picca Bellu 'nt‘ nu bellu barri mi si zicca Ahahahah...‘nu gelatu mi si ‘ddhicca
Assai scialatu l' Asprumunti spetta Mi si rispìrunu ddh’ aria benedetta Eccu! ‘Rrìvunu puru ch' i lambretti Portandu pasta o furnu e cutuletti
|
|
Traduzione in italiano
Caldo che stordisce
Caldo africano che ci stordisce A parecchi in testa ci colpisce Bella quell' arietta fresca sotto la luna Ci rinfrescava nascosti con qualcuna
Aria calda che asciuga e secca le gole Acqua fresca e non poco ci vuole Bello è in un bel bar infilarsi Ahahahah...un gelato per leccarsi
Assai divertito l’ Aspromonte aspetta Per respirarsi quell' aria benedetta Ecco!!!Arrivano anche con le lambrette Portando pasta al forno e cotolette
|