Dialetto: Veneto
'A luna
On dì Gesù Bambino, che el gheva xugà fora, no' 'l se gà reso conto che fusse passà l'ora.
E l'è ritornà a casa, de corsa col fià corto, scusarse co' so' mama che no' 'l se gheva incorto.
El gà vardà i cartoni e po' l'è andato a nana, no' sensa 'na caressa e on baso de so' mama.
Ma invesse de dormire, parché el gavea paura, el gà tacà a tremare pa' 'a note massa scura.
E so' papà nel cieo gà fato 'na magia, el gà picà la luna pa' farghe compagnia.
|
|
Traduzione in italiano
La luna
Un giorno Gesù Bambino, che aveva giocato fuori casa, non si era reso conto di aver fatto tardi.
E' ritornato a casa di corsa a scusarsi che non se n'era accorto.
Dopo aver guardato i cartoni animati è andato a letto accompagnato da un bacio e da una carezza della mamma.
Ma invece di dormire ha cominciato a tremare di paura per la notte buia.
E il suo papà ha fatto in cielo una magia. Ha appeso la luna che gli facesse compagnia.
|