Dialetto: Basilicata
Paesaggi cilentani
Chiano chiano mme so' trasùti inta le chiocche li paesaggi tuoi Ciliento mia!
Ppe mme le strati toie, com'a sierpi ca s'aggravogliano saglienno e scennenno, no' so' mai stati 'nno turmiento.
Ogni bbota, m'addecrèia! E' 'nno miraggio nuovo ca mme se sbalanca arret'a 'nna curva.
Mo' 'nno monte, mo' 'nna marina, mo' 'nna vigna abbandonata addòve se paparèia 'nna casa vecchia ca pare mèsa ddà ra 'nno pittore.
E, lo core mio, vai lièggio e no fernesce mai re ve légge, repassannove. Quanta v'àno perso, pecché lontano le portàro le fatìe re la vita.
I' no ve lasso, appena pozzo, torno a mm'abbeverà re vui!
|
|
Traduzione in italiano
Paesaggi cilentani
Lentamente mi si son stampati dentro i tuoi paesaggi, Cilento mia!
Per me le tue strade, come serpi che s'attorcigliano in salita o in discesa, non sono mai state un tormento.
Ogni volta, mi rende falice! E' un miraggio nuovo che mi si apre superando una curva.
Ora un monte, ora una marina, ora una vigna abbandonata dove si pavoneggia una vecchia casa che sembra messa lì da un pittore.
E, il mio cuore, procede leggero e non smette di leggervi, ripassandovi. Quanti vi hanno perduto, perché lontano li portarono le fatiche della vita.
Io non vi lascio, appena posso, torno a saziarmi di voi!
|