Dialetto: Molise
'N'abbite
Ce siè arremascte tu dendre a scte vosche. Ormai siè viecchie e tiè le scenne appese e re cumbiegne tiè so tutte muorte, e ne ‘nge sctiene chiù pe candà ‘nziembre. Ma ne te arrienne e verde tu te viescte jenne jettane asctime a quisse ciele ca apprima te fa nasce spenzierate e dope sctruppejea la vita tea. Tu ciele ca azzurrisce chescta cima, e può la schielle che ‘ne disctratte sole: famme candà ‘na notte pe ‘scte vosche. fusse ‘na notte; l’uldema. Una sola!
|
|
Traduzione in italiano
Un abete
Sei rimasto tu solo dentro il bosco ormai sei un vecchio con le fronde appese. I tuoi amici sono tutti morti e non li trovi per cantare insieme. Ma non ti arrendi e di verde ti vesti, gettando le bestemmie a questo cielo che prima ti fa crescere lieto e poi ti toglie la vita. Tu cielo che azzurrisci questa cima e poi la scaldi con un distratto sole, permettimi di cantare lungo il bosco; fosse una notte. L’ultima, una sola.
|