Dialetto: Liguria
Cantu de grillu
S'e fâetu nêutte: de luna nêuva in telu appena u aççende vena de luxe in mô.
Nu vuxe inturnu che a digghe pëna che a digghe gioia: toxe l'ajena, a stradda e-a campagna.
Ma d'impruvvisu tuttu se bagna de in lëgiu trillu, de in scüsu rïe: u canta u grillu.
|
|
Traduzione in italiano
Canto del grillo
S'e fatto (=fâetu) notte: della luna nuova (=nêuva) uno spicchio (=telu) appena: accende (=aççende) una vena (=vena) di luce sul mare. Non una voce intorno che dica pena che dica (=digghe) gioia: tace la sabbia (=ajena) e la strada e la campagna. Ma all'improvviso tutto si bagna di un trillo leggero (lëgiu); di un nascosto (=scüsu) riso (=rïe): canta il grillo.
|