Dialetto: Liguria
Aütunu a Lêua
L’aütunu chi sempre figgiêu l’è descösu ch-u va, lerfe russe de mòe du rian.
Pè l’oja stan gusse de frescu: l’oudû di funxi: de l’öve i sciammi e-i travagli:
e-i scciassi passaggi d’oxelli, che-i vegne chissà da quali paixi, e-i rema, in po’ stanchi
pe-in çê celeste che l’à gianchi balùi de nivue tranquille, ma foscia in po’ tristi.
|
|
Traduzione in italiano
Autunno a Loano
L’autunno qui sempre è fanciullo scalzo (=descösu) che cammina, le labbra (=lerfe) rosse di more (=mòe) del torrente.
Per l’aria galleggiano (=stan) gocce di frescura: il profumo (=oudù) dei funghi (=funxi): e delle api (=öve) gli sciami (=sciammi) ed il loro lavori (=travaggi).
Ed i fitti (=scciassi) passaggi d’uccelli, che vengono chissà da quali paesi (=paixi), e remano, un poco stanchi,
per un cielo celeste che ha palloni (=balui) bianchi (=gianchi) di nuvole (=nivue) tranquille, ma forse (=foscia) un poco tristi.
|