Dialetto: Campania
Graziella e' for' a' Marina
S’a’ fà ’for’’ a’ marina Tutt’e’ ser’ Song’ cinq’ann’ Ma so’ già na’ vita E sent’o’ tiempo ca’ fuje, nun cammina
O’ tiempo fa rummor’ quann’ fuje Sul’ essa ho ssent’ Ma nun o’ fa capì. S’adda rirer’ , p’ venner’ l’ammor’.
S’ ferma nu cucchier’ , “ C’ ore so..?” “ Song’ e’ cinq’, nennè…” E s’avvia a’ casa, Add’ o’ tiempo s’azzitta ind’ o ‘ bicchier’
S’a’ fa for’ a’ marina, tutt’e’ sere...
|
|
Traduzione in italiano
Graziella di fuori la Marina
Bazzica la Marina ogni sera Sono cinque anni, ma sono già una vita E sente il tempo che corre, non cammina
Il tempo fa rumore, quando corre Solo lei lo sente Ma non lo fà capire Si deve ridere , per vendere l’amore
Si ferma un cocchiere “che ore sono?” “Sono le cinque, ragazza..” E si avvia a casa Dove il tempo si ferma nel bicchiere Bazzica la Marina , ogni sera...
|