Dialetto: Basilicata
Cche terra...
cChe terra grossa ca sì che terra forte ca sì, Ciliento!
La costa già la perdisti. Te restano le rupi e li rrerrùpi addòve fàno le nìra le rundinelle re mari, l'agruòi,li colombacci e li cristarieddi.
Quasi nisciuno chianta cchiù 'nna vita, ogn'anno tanta pieri r'aulivo fàno posto a le peramenta re 'nna casa nova ca te pesa 'ncopp'a ddo core verde.
Te sàlevano li montagnuni tuoi la catena ianca re l'Alburni ca se sbrènzola ra lo Cervati a lo Gelbisonne ra lo Stella a lo Bulgheria.
Te sàlivi Ciliento pecché si gruosso pecché manco te canuscimo ancora tutto quanto.
Te sàlivi ra sulo e, accussì, nne sàlivi pur'a nnui ca no putìmo nienti!
|
|
Traduzione in italiano
Che terra...
Che grande terra che sei che terra forte che sei, Cilento!
La costa già la perdesti. Ti restano le rupi ed i dirupi dove nidificano le rondini di mare, gli avvoltoi, i colombacci e gli sparvieri.
Quasi nessuno pianta più una vite, ogni anno tanti piedi d'ulivo fanno posto alle fondamenta di una casa nuova che ti pesa su quel cuore verde.
Ti salvano le tue grandi montagne la catena bianca degli Alburni che si distende dal Cervati al Gelbison dallo Stella al Bulgheria.
Ti salvi Cilento perche sei molto esteso perché nemmeno ti conosciamo ancora interamente.
Ti salvi da solo e, così, salvi anche noi impotenti!
|