Dialetto: Liguria
Paisetto abbandonòu
In te quelle vëgie muagie abbandonæ e grigoe agoeitan da e fessue de prïe, e sotto ai téiti de ciappa diroccæ gh’é solo i öxellin con i seu nïi.
Quarche erbo de meie insarvæghïo, ‘na gëxetta ch’ a pä cacciâ lì a brétio co un campanin che o pä arrensenïo: a me pä a gëxetta de un presépio. Attaccä a-e muagie a lelloa, reginn-a incontrastä, a creuve prïe e beuggi: sciù pe ogni cosa a s’arrampinn-a. Coscì ti m’ë apparïïo davanti a-i euggi
paisetto abbandonòu là in çimma a-o monte, co-e case diroccæ de prïe e de moìn, chissà comme t’ei bello in ätri tempi quando t’avéivi i giragni in scï barcoìn!
Quando a-a séia i ommi lasciæ i campi tornavan a casa stanchi de laoâ, e s’assettavan in sciö scæn da porta a aspëtâ che fïse pronto da mangiâ.
Veddo i figgieu zugâ in quella ciassetta, mentre e donne in to fresco do mattin lavavan i drappi in gïo a quelli treuggi e intanto impïvan l’äia de cansoìn.
Me pä de vedde ‘na testa de vegetta ch’a m’amïa derrê a-e tendinn-e recammæ... ma poi all’improvviso o cheu o s’adescia: derrê a-i veddri gh’è solo i merletti de tagnæ. Dialetto Genovese
|
|
Traduzione in italiano
Paesino abbandonato
In quelle vecchie mura abbandonate le lucertole curiosano tra le fessure delle pietre, e sotto i tetti di ardesia diroccati ci sono solo gli uccellini con i loro nidi.
Qualche albero di mele inselvatichito, una chiesetta che sembra gettata lì a caso con un campanile che sembra raggrinzito: mi sembra la chiesina di un presepe.
Attaccata ai muri l’edera, regina incontrastata, copre pietre e buchi: su per ogni cosa si arrampica. Così mi sei apparso davanti agli occhi paesino abbandonato là in cima al monte, con le case diroccate di pietre e mattoni, chissà com’eri bello in altri tempi quando avevi i gerani sui balconi!
Quando la sera gli uomini lasciati i campi tornavano a casa stanchi di lavorare, e si sedevano sul gradino della porta aspettando che fosse pronto da mangiare.
Vedo i ragazzi giocare in quella piazzetta, mentre le donne nel fresco del mattino lavavano i panni intorno a quei truogoli e intanto riempivano l’aria di canzoni.
Mi sembra di vedere una testa di vecchietta che mi guarda dietro le tendine ricamate... ma poi all’improvviso il cuore si sveglia: dietro i vetri ci sono solo i merletti delle ragnatele.
|