Dialetto: Basilicata
Fronne r'aulivo
Fronne r'aulivo appena nate tènere zeche e verdoledde ca se scèrpolano a 'nna sosciàta re viento.
Fronne r'aulivo mature fuorti e verdescuro come la corazza re lo zerre ca pòteno puri a 'nna grannanèta.
Fronne r'aulivo morte 'nterra re tanta marrò ca tèsseno 'nno tappeto a l'aucieddi.
Accussì sìmo nui com'a fronne r'aulivo ca cangiàmo culuri cco lo tiempo fin'acché n'addeventàmo 'nterra 'nno frècene.
|
|
Traduzione in italiano
Fronde d'ulivo
Fronde d'ulivo appena nate tenere piccole e verdoline che si sfrangiano ad un soffio di vento.
Fronde d'ulivo mature fortie verdescuro come la corazza d'un coleottero che resistono anche alla grandine.
Fronde d'ulivo morte in terra di tanti marrò che tessono un tappeto per gli uccelli.
Così siamo noi come fronde d'ulivo che cambiamo colore col tempo fino a che non diventiamo in terra un niente.
|