Proverbi | Poesie | Racconti | Articoli | Dizionario | Ricette | Mobile | BackOffice e Registrazione | Contatti | Home 
PAROLA
IN
Dialettando.com



Le Regioni
Abruzzo
Basilicata
Calabria
Campania
Emilia Romagna
Friuli Venezia Giulia
Lazio
Liguria
Lombardia
Marche
Molise
Piemonte
Puglia
Sardegna
Sicilia
Toscana
Trentino Alto Adige
Umbria
Valle d'Aosta
Veneto
Canton Ticino
Corsica



Lombardia
SAM CHE SAMA
Dialetto: Lombardia

SAM CHE SAMA
A ólte se fa vespe e a olte lüzarì
come gér, apó encö, en del me có
àe nuiuse le sèghita a girà
fin a fas en sam che örès samà.

Sto sam strimìt el söbia, el rógna
el serca strach en sit endó postàs.
Só prope mia che sancc tra ensèma
sto scampulì sfasàt de nìgol scür

de per so cönt, de göst, sèmper isé
se fa sto gamesèl de lasà sta,
el spóns fes, dispitùs, a sinsigàl.

Spere che el se peséghe, sto sam
nuiùs a nà e al sò pòst stralüze
el ciar lezér dei lüzarì dumà.

  Traduzione in italiano

Sciame
A volte sono vespe e a volte lucciole
ma, come ieri, anche oggi, nella mia testa
brusio d’api noiose persiste a frullare
fino a dare origine ad uno sciame che ronza.

Questo sciame impaurito strepita e rumoreggia,
spossato, cerca un luogo ove appoggiarsi.
Non so dire come si è formata
quest’insolente nuvoletta nera

da solo, zelante, sempre nello stesso modo
è un gomitolo da non toccare,
dispettoso, punge a stuzzicarlo.

Spero che questo sciame molesto
si affretti ad andarsene e nella mia testa
domani si accendano lucciole.



Poesia inviata da: Velise Bonfante


Viaggi, destinazioni turismo e avventura


dialettando.com © 2003-2019 Simonelli Editore Srl - Golem100 Srl - All rights reserved | Contatti