Dialetto: Calabria
O rosa spampanata
O rosa spampanata, Biddizza ra to casa, Se veni allu strapuntu Nu fattu jeu ti cuntu. Ti cuntu ‘u fattareddhu I mia chi sugnu beddhu. E ndaiu na cosicedda Ch' è tantu liscia e bedda. Tu hai nu frischialettu Chi faci tantu effettu, Si mi lu fai sonari Ti pozzu ricriari. Tu non t’a rifardire Si no mi fa muriri: L’amuri è bellu assai Non lu scordari mai.
GIUFA'
|
|
Traduzione in italiano
O rosa sbocciata
O rosa sbocciata, ricchezza della tua casa, se vieni presso la rupe ti racconto un a storia. Ti racconto una storiella di me che son bello ed ho una cosella che è tanto liscia e bella. Tu hai un fischietto che fa tanto effetto, se me lo fai suonare ti posso rendere felice. Tu non devi rifiutare altrimenti mi farai morire: l'amore è bello assai non lo scordare mai.
GIUFA'
|