Proverbi | Poesie | Racconti | Articoli | Dizionario | Ricette | Mobile | BackOffice e Registrazione | Contatti | Home 
PAROLA
IN
Dialettando.com
Login
Username: Password:
Se non ti sei ancora registrato e vuoi collaborare con dialettando.com
Registrati ora...




 

 

I TERMINI DIALETTALI DI DIALETTANDO.COM:
Traduzione della parola italiana "imbrogliare/prendere per i fondelli"

Campania
imbrogliare/prendere per i fondelli: 'mprusà, Mbruglià, nzamà/nzamàrse

Canton Ticino
imbrogliare, intralciare, ingombrare: imbroiè. imbruiè

Corsica
imbrogliare, imgannare: imbruglià

Friuli Venezia Giulia
imbrogliare: buzarar

Lombardia
imbrogliare: camuffà (gergo/ MI 1940), Imbroià, inculèr (Grosio), stopelà

Marche
imbrogliare: frecà /Ascoli Piceno

Puglia
imbrogliare: 'mbregghià, 'mbrujare, mbapurchié, mbrugghié

Toscana
imbrogliare: affuffinare (Lucca), fullignà

Trentino Alto Adige
imbrogliare: ngabolàr (gergo Val Rendena)


dialettando.com © 2003-2023 Golem100 - All rights reserved | Contatti